close
某個晚上,小孩就寢時間,給小的餵了奶、給大的說了故事,樂陽在上鋪忽然說:「媽媽,我喜歡你。」我答:「我也愛你。」他跟著說:「媽媽我也愛你。」樂熙聽見了,也不懂甚麼意思,只跟著猛說:「我愛你我愛你。」我說謝謝,他說:「我愛你,謝謝。」

沒一會上鋪沒有了聲響,樂陽睡了;樂熙卻依舊在床上爬來爬去猛說:「我愛你,謝謝」,然後大笑。鬧了快半個小時,最後爬到我腳邊躺下,漸漸沒聲響了,我起來一看,果然是睡了。

我起身離開小孩的房間,臉上帶著笑意。如此的情話綿綿,絕對不是我們亞洲人習慣的表達方式,卻讓人覺得甜絲絲的。

雖然一開始的時候,我並沒有教小孩如此直接地表達情感。

樂陽是我們的第一個小孩,自然對他是如珠如寶,可是儘管如此,我記憶中好像從來沒有抱著他說媽媽愛你。不是不愛,而是沒有把愛掛在口邊的習慣;覺得愛意滿盈的時候,就緊抱著他說:「樂陽是媽媽的寶貝。」

然後小孩慢慢長大,會開口說話了,會表達自己了,有一天他用中文對我說:「媽媽我喜歡你。」「喜歡」二字是他當初唯一懂得表達自己情感的中文字──他有喜歡吃的食物、喜歡的顏色、喜歡的玩具,然後他覺得他應該告訴媽媽他也喜歡她。我很感動,但是我卻沒有想到要教他說「愛」。

等他再大一點,有一天我聽到他用丹麥文對爸爸說:「我愛你」。我愣了愣,是,我的小孩長大了,而在他生長的環境裡,人們習慣直截了當地表達自己的情感,所以他也學會了用他的母語表達他的愛。我這才驚覺我在不自覺的情況下居然沒有教導小孩用言語表達情感,於是趕緊補救,教他用中文說「我愛你」,可是卻好像有點晚了,他還是比較喜歡說「喜歡」,於是我三番四次對他說:「愛就是好多好多的喜歡哦」,他才漸漸學會了用中文說「愛」。

於是現在我不吝於我的愛了。我常常對小孩說「我愛你」,告訴他們,他們是我的寶貝。樂陽常常會黏過來跟我擁抱親吻然後說媽媽我愛你,樂熙便會接著模仿哥哥也要抱要親,然後大聲說:我愛你。謝謝,我說。謝謝我的小孩教會我,愛就要大聲說出來。

我愛你,謝謝。

Nov. 2011.
arrow
arrow
    全站熱搜

    Syin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()